EUROPÄISCHE UND INTERNATIONALE KÜNSTLERLINNEN UND KÜNSTLER 
  EUROPEAN AND INTERNATIONAL ARTISTS
Künstlergruppe  Artist Group   E-Mail: kuenstlergruppe@kuenstlergruppe.de 
   Hans Terwege   Hauptstraße 31   D 56379 Weinähr  Telefon 0049 (0)2604 7270
160 Künstlerinnen und Künstler präsentieren etwa 3000 verkäufliche Exponate in 33 Ausstellungen 160 artists will present some 3,000 exhibits in 33 exhibition salable
 
Neu>> Viele Preise basieren auf Verhandlungsbasis, auch wenn unter dem Bild ein Preis steht. Rufen Sie an unter der Telefon Nr.: 02604 7270 oder per E-Mail an kuenstlergruppe@kuenstlergruppe.de New>> Many prices are based on a negotiation, even if there is a price under the picture. Please phone 0049 2604 7270 or e-mail: artist-group@artist-group.com

Kurze Beschreibung zu dieser AUSSTELLUNG  / Short description to this ART EXHIBITION

 
Die nachstehende Auflistung der 23 Original Radierungen zu Jules und Henry oder die Schule des Herzens von Gustav Flaubert französischer Schriftsteller und Romancier.
The following list of the 23 original etchings to Jules and Henry or the school of the heart by Gustav Flaubert, French writer and novelist.

Prof. Peter Ackermann Original Radierungen / original etchings  ack001-ack006.html

Prof. Peter Ackermann Original Radierungen / original etchings ack007-ack012.html

Prof. Peter Ackermann Original Radierungen / original etchings ack013-ack018.html

Prof. Peter Ackermann Original Radierungen / original etchings  ack019-ack023.htm

 

KURZE BESCHREIBUNG DER  MALTECHNIKEN IN DIESER KUNSTAUSSTELLUNG

RADIERUNG

Eine Zink- oder Kupferplatte wird mit einer säurefesten,
harzigen Masse überzogen (Ätzgrund). Mit einer spitzen
Stahlnadel wird die Zeichnung hierin so angebracht, daß das
Metall bloßgelegt wird. Im Säurebad werden die freigelegten
Stellen geätzt je länger man die Säure einwirken läßt, desto
tiefer werden die Linien. Die Vertiefungen nehmen die Farbe
für den Druck auf. Der Druck erfolgt mit der Handpresse.

Short description of the techniques of the exhibits that are presented in this ART EXHIBITION

ETCHING

A  zinc or copper plate is being coated with an acid-resistant resin mass (caustic background). With a sharp steel needle the drawing is being applied until the metal is uncovered. In the acid bath the exposed parts are being etched and the longer one leaves it in there, the deeper the lines get. The deep lines absorb the colour in the print procedure. The pressure is being applied with a hand press.

 

Seitenanfang/side start    Gesamtinformation/all exhibitions and exhibits of art     Homepage    Impressum   Info allgemein / Info general

Alle Künstlerinnen und Künster von MARC CHAGALL, JOAN  MIRÓ bis PABLO PICASSO auf einen Blick / All the artists at a brief glance