EUROPÄISCHE UND AMERIKANISCHE KÜNSTLER 
  EUROPEAN AND AMERICAN ARTISTS  
KÜNSTLERGRUPPE    artist-group 
Hans Terwege   Hauptstraße 31   D 56379 Weinähr  Telefon 0049 (0)2604 7270
Neu>> Viele Preise basieren auf Verhandlungsbasis, auch dann, wenn diese angegeben sind. Bei den Preisen auf Anfrage können Sie einen Preisvorschlag machen, und zwar per Telefon  02604 7270 oder E-Mail kuenstlergruppe@kuenstlergruppe.de New>>Many prices are based on a negotiated basis, even if they are given. The prices on request you can make a price proposal, either by telephone 0049 2604 7270 or e-mail: artist-group@artist-group.com

Steve Kaufman

Amerikanischer Maler und Graphiker / American painter and Graphic Artist

Biografie in Deutsch
Biography in ENGLISH

Falls Sie sich für ein Exponat interessieren oder ein Exponat kaufen möchten, kopieren Sie bitte die Nummer unterhalb der Beschreibung des Bildes und versenden diese an die folgende E-Mail Adresse: kuenstlergruppe@kuenstlergruppe.de  
If you want you are interested in an exhibit or buy an exhibit, please copy the number below the description of the image and send it to the following email address: artist-group@artist-group.com
 

Steve Kaufman, Acryl Siebdruck, nummeriert und signiert von 2006 - Größe: 120 x 120 cm  - Titel: BONO - Wie bei den meisten größeren Original Grafiken, wurde auch hier von Steve Kaufman die Signierung und Nummerierung auf der Rückseite vorgenommen, / Steve Kaufman made the original screenprint in 2006, which numbered in limited edition and signed by him appeared. As with most major original graphics, was also made by Steve Kaufman, signing and numbering on the back, 120 x 120 cm (47,2 inches) title: BONO

Bestell-Order Nr.: kau001 Info

Preis auf Anfrage / Price on request

weiter / next pictures

 
KURZE BESCHREIBUNG ÜBER DIE TECHNIK VOM SIEBDRUCK (SERIGRAPHIE)

Durch ein auf einen Rahmen gespanntes Gewebe (meist Gaze) wird mit Hilfe eines Gummiquetschers Farbe auf Papier ausgedrückt. Um die gewünschte Zeichnung zu erhalten, werden die Partien, die nicht drucken sollen, abgedeckt, die anderen bleiben farbdurchlässig. Die gebräuchlichsten Verfahren sind:

- Eine lichtempfindliche Gelatineschicht wird auf das Gewebe
  aufgetragen und belichtet. Die unbelichteten Stellen lösen
  sich nach der Entwicklung ab.
- Die Zeichnung wird mit Fettstift auf das Gewebe übertragen,
  das Sieb wird daraufhin mit wasserlöslichem Leim bestrichen,
  der von der fettigen Zeichnung abgestoßen wird.

(SILK) SCREEN PRINT (SERIGRAPHY

With the help of a rubber squeeze tool paint is being applied through a
tissue (mostly gauze) fixed on a framework  onto the paper. In order to
produce the chosen drawing the parts that should not printed are being covered up, whereas the other parts remain colour permeable. The procedure mostly used is:

- A gelatine layer sensitive to light is applied to the material and exposed to the light. The parts not exposed will dissolve after the development.
- The drawing is transferred with a fat pencil onto the tissue,  the screen printer is covered with water soluble glue, which is being rejected by the drawing which contains fat.
- With glue or lacquer templates are being glued onto the material.

LISTE VON SIGNIERTEN EXPONATEN AMERIKANISCHER KÜNSTLER / LIST of SIGNED AMERICAN ARTISTS

 GESAMTLISTE AMERIKANILSCHER KÜNSTLERLIST OF ALL AMERICAN ARTISTS

Start

Seitenanfang/side start    Gesamtinformation/all exhibitions and exhibits of art     Homepage    Impressum   Info allgemein / Info general

Alle Künstlerinnen und Künster auf einen BlicK / All the artists at a brief glance